Glaydson Lima
22.11.06

Brasileirando

Não sou nenhum radical na negação de utilizar termos em inglês (principalmente tratando-se de termos tecnológicos) mas de um tempo pra cá estou a diminuir (como diria o Manuel da padaria) a utilização de palavras na língua de William Shakespeare.

Por exemplo: link, eu troquei por ligação. Não fica feio:

"O site possui ligações para download de vários softwares"

Note que site, download e softwares continuam em inglês (já disse não sou radical :) ).

Imagine uma radicalização:

"O sítio possui ligações para baixa de vários aplicativos"

É... não ficou tão feio. Ficou? Eu só não gosto de sítio, que me faz lembrar chácara, plantas, piscina...

Também não dá para traduzir "links patrocinados" como "ligações patrocinadas". Fica parecendo alguma campanha de telefonia baseadas no pagamento por ligação.

Outra mudança sutil é a mudança de "post" por "tópico". Não fica esquisito:

"Em um tópico anterior informei ligações para vários sites..."

"Browser" é navegador.
"Instante Message" é Mensageiro Instantâneo.

Agora, chamar mouse de rato não dá.

Endereço de trackback para este post

Trackback URL (clique direito e copie atalho/localização do link)

3 comentários

# Rodrigo Reis Email on 22.11.06 at 21:37
Pelo que eu percebo, os paises mais civilizados (entenda-se culto ou com menos diferenças sociais) enes aderem menos a termos internacionais... Rato, disco duro, tele movel...
# Aldemir Silva Email on 23.11.06 at 03:54
Acho inevitável o uso de estrangeirismos na internet. Não vejo problemas em usar termos como link ou post (se bem que prefiro artigos ou postagens).

Há quem se refira a post como entrada, soa estranho. No fundo somos apenas consumidores do que vem de fora. Abrasileirar tudo seria bom mas é impraticável, não há consenso.

E sempre existem os excesssos.
# Glaydson Lima [Membro] Email on 23.11.06 at 11:34
Abrasileirar desde de que seja compreensível ao leitor sem forçar a barra. Veja o exemplo de "endereço eletrônico" que está sendo utilizando tanto para url/site quanto para e-mail (correio eletrônico?). Isto gera confusão.

Site está sendo substituído por página o que não é a mesma coisa.

Mas pequenos detalhes podem ser feito sem atrapalhar a interpretação do leitor.

Deixe seu comentário


Seu endereço de e-mail não será revelado nesse site.

Sua URL será exibida.
PobreExcelente
(Quebras de linha se tornam <br />)
(Nome, e-mail & website)
(Permitir que usuários o contatem através de um formulário eletrônico (seu e-mail não será exibido.))

RSS

Navegantes.blog

Todos os blogs de Glaydson

TwitterCounter for @glaydson

Receba textos deste blog por e-mail

Digite seu e-mail:

Uma visão prática (e sempre que possível bem humorada) sobre o uso da tecnologia.

Sobre o autor

Glaydson Lima, Analista de Sistema, geek por genética, from Ceará, baixista por hora sem banda, paizão coruja, tímido para car****, linuxer da ala não talibã e estudante de Direito. Se quiser entrar em contato, fique à vontade.

Meus Projetos

Apturlweb - Um projeto de código aberto que permite a instalação de aplicativos do Linux via interface web.

Lei Direto - Um sistema de indexação das leis brasileiras permitindo comentários e recebimento de atualizações legislativas.

    Busca

    Last Comments

    Quem está online?

    • Usuários convidados: 21

    Últimas leis

    Fonte: Lei Direto

    blogging software